近日,网上热议“远上寒山石径斜”的“斜”改读 “xié”,“一骑红尘妃子笑”中的“骑”改读“qí ”,网友质疑改读音破坏传统文化。 19日,教育部有关部门回应称,改后的审音表尚未通过审议,还应以原读音为准。
规范读音屡屡被改并非自今日起。不少网友查字典发现,许多读书时期的规范读音现如今竟悄悄变成了“错误读音”;经常读错的字音,现在已经成为了对的……
语言是社会交流的工具,随着社会的发展,语言的发音也会出现变化。但是汉字语音的调整应该是一件非常慎重的事情,不仅要考虑当下使用的便利,还要考虑长远的文化传承。不能因为读错的人多了,就把错的规定成对的,如果按这个思路发展下去,语言文化的传承将出现系统性混乱。一字多音多意本是汉字魅力所在,只为简单、从众来修改读音,那古诗文的韵味何在?汉字语音的修改必须慎之又慎,以时代潮流为借口肆意更改,是对古诗词乃至传统文化的不负责任。
某一字读错的人超过读对的人,只是一时一地之现象,未必不会发生变化。如果急于跟上这样的潮流,改变千百年来人们已经认可的读音,不仅可能损害语言文字标准的权威性,降低字典和相关机构的公信力,更可能给传统文化的传承带来不可估量的损失。读音修改,不可不慎!
世纪网版权所有